2018년 5월 27일 일요일

[화젯거리] 미투운동의 변질(The deterioration of "#me too")


미투운동은 2017년 10월 와인스타인의 성폭력 논란으로 시작되었다. 와인스타인에게 성폭력 피해를 당했다고 주장하는 여성들이 줄을 이었고, 나도 당했다는 뜻에서 'Me too'하고 표현하며 SNS에 폭로하게 된다.


이러한 성폭력 논란은 한국도 예외는 아니다. 한국에서는 오랫동안 연예계에서 활동해왔던 배우들이 하차하는 일이 발생했다. 뿐만 아니라 논란이 거세지자, 자살을 하는 경우도 있었다. 그렇게 한국의 미투운동은 순조롭고, 긍정적으로 진행되었다.


하지만 점차 한국의 미투운동은 변질이 되어가고 있었다. 비단 오늘내일의 일은 아니지만, 상대방을 무고하는 수단으로 사용되고 있다. 한 시인은 무고로 인하여 성범죄자로 낙인찍히고, 자살시도를 하기도 했다. 최근에도 사진작가에 대한 폭로가 있었는데, 그 폭로가 진실인지 거짓인지 논란이 되고 있다.


각각의 사건에 대하여서, 필자는 진실과 거짓을 논하고 싶은 생각은 없다. 다만, 확실한 것은 100개 중 95개가 진실이라고 하더라도, 95개의 진실은 5개의 거짓 때문에 진정성을 의심받을 수밖에 없다.  마찬가지로 거짓 미투운동은 진실된 미투운동을 오염되게 만들며, 이는 피해자를 위축되게 만든다.

The "#me too" movement began with controversy over the sexual abuse of Weinstein at Oct 2017. A seies of women claimed to have been sexually abused by Weinstein. So, they revealed to SNS by sating, 'Me too' in the sense that I was sexsually abused.


Korea is no exception to the controversy over sexual violence. In Korea, Long-activated actors kicked out. In addition, there were certain actors who committed suicide as the controversy intensified. So, korea's 'Me too' Movement was smooth and positive.


But gradually, Korea's 'Me too' Movement was becoming corrupt. It is not a day or two, but it is being used to make false accusations.  One poet was branded as a sex offender owing to false revelations, and he even tried to kill him self.  there has been a recent disclosure of photographers, and there is controversy over whether the revelations are true or false.


As for each case, I have no desire to discuss truth and falsehood. But waht's certain is that even if 95 out of 100 are true, 95 truths are suspected of authenticity because of 5 lies. Likewise, false 'me too' movements pollute the true 'me too' movements, This makes the victim feel intimidated.




이 글의 번역은 번역기를 사용하였으므로 부자연스러울 수 있습니다.
The translation of this article can also be unnatural because it is used a translator.

부자연스러운 내용은 댓글을 달아주십시오.
Please write a comment for the unnatural content.

감사합니다.
Thank you.

2018년 5월 26일 토요일

[조선왕조실록] 1396년 12월, 태조 5년 - 왜적을 토벌하다(Annals of the joseon dynasty : Dec 1396, Taejo Ⅴ - Punish Japanese pirate)

왜적들은 조선에 대한 침략을 지속해왔다.
The japanese pirates continued to invade Joseon

그래서 태조는 왜적들의 본거지를 공격하기로 하다.
So Taejo decide to attack the japanese pirate's home.

태조는 신하 김씨에게 대마도(현 쓰시마)와 일기도(현 이키시마)를 공격하게 하다.
Taejo forced official Kim to attack Daemado(now tsushima) and Ilgido(now ikishima)


이 글은 조선왕조실록을 참고하여 작성하였습니다.
This article is written using a reference to the annals of the Joseon Dynasty

또한 번역은 번역기를 사용하였으므로 부자연스러울 수 있습니다.
Translations can also be unnatural because it is  used a translator.

부자연스러운 내용은 댓글을 달아주십시오.
Please write a comment for the unnatural content.

감사합니다.
Thank you.


2018년 5월 24일 목요일

[조선왕조실록] 1396년 9월, 태조 5년 - 수도의 보물(Annals of the joseon dynasty : Sep 1396, Taejo Ⅴ - A capital treasure)

한양(현재의 서울)의 성이 완성되다.
Castle of Hanyang(now Seoul) is completed.

태조는 4개의 대문에 각각 이름을 지어주었다.
Taejo names each of the four gates.

동대문은 흥인문이라 칭하였는데, 그것은 어짊이 널리 흥하다는 것을 의미한다.
Dongdaemun(Gate of east) is called the Heunginmun, and it means that virtuousness is in fashion

서대문은 돈의문이라고 칭하였는데, 그것은 도리를 북돋우는 것을 의미한다.
Seodaemun(Gate of west) is  called the Donuimun, and it means to encourage duty.

남대문은 숭례문이라 칭하였는데, 그것은 예를 숭상하다는 것을 의미한다.
Namdaemun(Gate of south) is called the Sungnyemun, and which means that it respects etiquette.

북대문은 숙청문이라고 칭하였는데, 그것은 지식을 널리 전파하는 것을 의미한다.
Bukdaemun(Gate of north) is called the Sukcheongmun, and which means it is solemn and clean.



이 글은 조선왕조실록을 참고하여 작성하였습니다.
This article is written using a reference to the annals of the Joseon Dynasty

또한 번역은 번역기를 사용하였으므로 부자연스러울 수 있습니다.
Translations can also be unnatural because it is used a translator.

부자연스러운 내용은 댓글을 달아주십시오.
Please write a comment for the unnatural content.

감사합니다.
Thank you.


2018년 5월 23일 수요일

[조선왕조실록] 1396년 8월, 태조 5년 - 공신과의 신경전(Annals of the joseon dynasty : Aug 1396, Taejo Ⅴ - A war of nerves with a founding contributor)

신하 정씨는 조선을 개국할 때에 큰 공을 세운 자이다.
A official Jeong was a great contributor to the founding of Joseon Dynasty.

그래서 태조는 그에게 시호를 내리고자 하다.
So Taejo wants to give him a posthumous title.

그러나 몇몇의 신하들은 부정적인 시호를 태조에게 제안하다.
However, some officials offered Taejo a negative title.

격노한 태조는 그 신하들을 고문하고 곤장을 쳤으며 유배를 보내다.
The furious Taejo torured his officials, flogged them, and sent them to exile.



이 글은 조선왕조실록을 참고하여 작성하였습니다.
This article is written using a reference to the annals of the Joseon Dynasty

또한 번역은 번역기를 사용하였으므로 부자연스러울 수 있습니다.
Translations can also be unnatural because it is used a translator.

부자연스러운 내용은 댓글을 달아주십시오.
Please write a comment for the unnatural content.

감사합니다.
Thank you.

2018년 5월 22일 화요일

[조선왕조실록] 1396년 8월, 태조 5년 - 왕비의 죽음(Annals of the joseon dynasty : Aug 1396, Taejo Ⅴ - The death of queen)

왕비의 병이 위독하여, 환관의 집으로 거처를 옮기다.
The queen was seriously ill and moved to the eunuch Lee's house.

점차 왕비의 병이 악화되자, 왕이 환관의 집에 다녀가다.
as the queen's illness gratually deteriorated, Taejo visited the eunuch Lee's house.

그러나 다음날 밤, 왕비가 사망하다.
but the next night, the queen died.

왕비의 장례를 끝낸 뒤, 신하들이 태조에게 왕비의 무덤을 지킬 수 있도록 해달라고 요청하다.
After finishing the queen's funeral, officials asked Taejo to protect the queen's tomb.

태조는 이를 허락하고, 신하 1명에게 3년간 무덤을 지킬 것을 명하다.
Taejo allowed this and ordered a official to keep the tomb for three years.



이 글은 조선왕조실록을 참고하여 작성하였습니다.
This article is written using a reference to the annals of the Joseon Dynasty

또한 번역은 번역기를 사용하였으므로 부자연스러울 수 있습니다.
Translations can also be unnatural because it is  used a translator.

부자연스러운 내용은 댓글을 달아주십시오.
Please write a comment for the unnatural content.

감사합니다.
Thank you.

2018년 5월 20일 일요일

[조선왕조실록] 1396년 3월, 태조 5년 - 효녀에게 주는 상(Annals of the joseon dynasty : Mar 1396, Taejo Ⅴ - a prize for devoted daughter)

전라도 한 백성의 딸은 부친이 성을 쌓는 부역을 하다가 병이 났다는 이야기를 듣고 슬퍼하다.
The daughter of a people in jeolla-do was sad to hear that her father had been ill while he was working as a slave to the castle.

이에 그 딸은 남장을 한 채로 부친이 있는 곳으로 가서 부친을 찾아다니다.
So the daughter, dressed as a man, went to look for her father.

부친을 만난 딸은 부친을 치료했고, 부친을 고향으로 데려왔다.
The datughter who met her father treated him and took him home.

이웃주민은 그 딸을 효녀라고 칭찬하였고, 그 소문은 태조에게 전해졌다.
neighbours praised the daughter as a woman of filial piety, and the rumor spread to Taejo.

태조는 그 딸의 효심에 감동하여, 면포를 상으로 주었다.
Taejo was moved by his daughter's devotion, and he reawrded her with a cotton plate.



이 글은 조선왕조실록을 참고하여 작성하였습니다.
This article is written using a reference to the annals of the Joseon Dynasty

또한 번역은 번역기를 사용하였으므로 부자연스러울 수 있습니다.
Translations can also be unnatural because they used a translator.

부자연스러운 내용은 댓글을 달아주십시오.
Please write a comment for the unnatural content.

감사합니다.
Thank you.

2018년 5월 18일 금요일

[조선왕조실록] 1394년 5월, 태조 3년 - 조선의 법치(Annals of the joseon dynasty : Mar 1394, Taejo III - The rule of law in Joseon)

신하 정도전는 조선경국전을 지어 태조에게 바치다.
Jeong Do-jeon, officials of Taejo, Wrote "the administration law of Joseon" and offered it to Taejo.

조선경국전은 오늘날의 헌법을 의미하며, 훗날 많은 법전들의 근본이 되다.
"the administration law of Joseon" means the Constitution of today, and basis of many laws in the future.



이 글은 조선왕조실록을 참고하여 작성하였습니다.
This article is written using a reference to the annals of the Joseon Dynasty

또한 번역은 번역기를 사용하였으므로 부자연스러울 수 있습니다.
Translations can also be unnatural because it is  used a translator.

부자연스러운 내용은 댓글을 달아주십시오.
Please write a comment for the unnatural content.

감사합니다.
Thank you.

2018년 5월 17일 목요일

[조선왕조실록] 1394년 3월, 태조 3년 - 고려왕족의 몰락(Annals of the joseon dynasty : Mar 1394, Taejo III - The fall of the Goryeo Dynasty)

1394년 1월에 있었던 고려왕족의 반란에 대해 조사가 끝나다.
In response to the revolt of the Goryeo royal family in January 1394, the investigation was over.

이에 태조는 신하들과 함께 의논하였으며, 고려왕족의 참수를 명하다.
Taejo discussed it with his officials and ordered the beheading of the Goryeo royal family. 

태조는 지방 곳곳에 흩어져있던 남은 왕족까지 모조리 죽이다.
Taejo killed all the remaining royal families scattered throughout the region.


이 글은 조선왕조실록을 참고하여 작성하였습니다.
This article is written using a reference to the annals of the Joseon Dynasty

또한 번역은 번역기를 사용하였으므로 부자연스러울 수 있습니다.
Translations can also be unnatural because it is  used a translator.

부자연스러운 내용은 댓글을 달아주십시오.
Please write a comment for the unnatural content.

감사합니다.
Thank you.